Tandemkurssilla Pietarissa

Здравствуйте! sanoi konduktööri sunnuntaina junassa matkalla Pietariin, kun lähdimme muutamaksi päiväksi tandemkurssille Venäjälle. Opettajan, Marja-Liisa Sirén-Huhtisen, lisäksi mukana oli seitsemän venäjän kielen opiskelijaa Xamkin eri kampuksilta, kaikilla takanaan venäjän kielen alkeisopintoja.

Pietarissa meitä odotti St Petersburg Peter the Great Polyteknisen yliopiston opettaja Marina Sablina, joka vei meidät asuntolalle. Ennakko-oletuksista huolimatta asuntola oli todella siisti ja kodikas, hyvin rauhallinen ja siellä sai nukutuksi rauhassa.

Kurssi kesti maanantaista keskiviikkoon. Venäläiset opiskelijat, joiden kanssa tandemkurssi järjestettiin, opiskelevat suomen kieltä. Opetuksessa toistui sama kaava päivittäin, eli jokaiselle tunnille oli ennakkoon suunniteltu aihealueet, joista keskusteltiin venäjäksi ja suomeksi pareittain. Suomalaiset ja venäläiset opiskelijat jaettiin pareittain ja aloitimme vuorotellen, joko suomeksi tai venäjäksi, tekemään tehtäviä. Aluksi oli erittäin vaikeaa ymmärtää, mitä venäläiset opiskelijat sanoivat ja sen takia monet meistä turvautuivat myös englantiin helpottaakseen asioiden ymmärtämistä. Venäläiset opiskelijat osasivat kuitenkin todella hyvin suomea, mikä hieman nolotti, koska me emme osanneet ihan yhtä hyvin venäjää. Pystyimme kuitenkin kaikki kommunikoimaan ja tulemaan ymmärretyiksi, mikä on tietysti pääasia.

Iltaisin oli vapaa-aikaa, jolloin osa meistä kävi museoissa ja muita nähtävyyksiä katsomassa, osa sitten keskittyi kommunikoimaan venäjäksi paikallisten kanssa.

Ensimmäisinä päivinä oli todella vaikeaa puhua venäjää ja tuntui, että kielimuuri oli todella ylitsepääsemätön ja ihan kuin ei olisi ikinä opiskellut venäjän kieltä. Toisena päivänä oli jo huomattavasti helpompaa keskustella tunnilla ja vapaa-aikana paikallisten kanssa. Huomasin, että kuullun ymmärtäminen kehittyi muutamassa päivässä todella paljon. Aluksi oli todella vaikea ymmärtää puhuttua ja jossain tilanteessa kesti monia minuutteja ennen kuin ymmärsi mitä sana tarkoitti suomeksi. Viimeisenä päivänä pystyi ymmärtämään jo yllättävän hyvin puhetta ja puhuimme parini kanssa pelkästään venäjäksi emmekä tukeutuneet enää tuttuun ja turvalliseen englantiin.

Mielestäni tandemkurssin tärkeänä osana oli verkostoituminen paikallisten opiskelijoiden kanssa. Saimme kurssilta paljon uusia ystäviä ja minä ainakin olen pitänyt heihin yhteyttä sosiaalisessa mediassa. Verkostoitumisesta venäläisten opiskelijoiden kanssa on paljon hyötyä, esimerkiksi voi keskustella venäjäksi että suomeksi,  mikä mahdollistaa molempien osapuolien kielitaidon kehittymisen. Kurssilla tavatuista opiskelijoista voi myös tulla koko elämän kestäviä ystävyyssuhteita.

Koulutus avasi silmiä aivan uudella tavalla, vaikka olenkin käynyt Pietarissa aikaisemmin. Suosittelen Pietarin tandemkurssia kaikille venäjän kielestä ja kulttuurista kiinnostuneille, vaikka venäjän kielen taso ei olisikaan kovin hyvä. Kielitaito kehittyy Pietarissa aivan huomaamatta päivien kuluessa. Itse aion ainakin kehittää venäjän kielen taitojani. Tämä matka ei varmasti jää viimeiseksi!

Mikä Tandem-opetus?

Tandem-opetus on kielen opiskelua täydentävä muoto, joka on hyvin suosittua eri maiden koulutusaloilla. Ohjelmaa voi suorittaa itsenäisesti tai se voi olla integroituna toiseen kurssiin, se voi kestää pitkään tai voi olla intensiivinen. Ohjelman mukaisesti opiskelijat opettavat omaa äidinkieltä ja kulttuuria toisilleen. Kyseinen opetus Xamkin ja Polyteknisen yliopiston välillä aloitettiin vuonna 2016 edesmenneen lehtori Olga Bulavenkon ansiosta.

Pin It on Pinterest